słownik słowacko - polski

slovenský jazyk - język polski

ťažkosti po polsku:

1. kłopot kłopot


Mam kłopoty.
On zawsze wpada w kłopoty.
Czy miałeś jakieś kłopoty?
Kłopot w tym, że mamy mało pieniędzy.
Bardzo przepraszam za kłopot.
Chyba masz kłopot z tą stroną internetową. Może ci pomóc?
On ma spory kłopot.
Serdecznie przepraszam za kłopot.
Chyba mam kłopot z moją żoną.
Przepraszam za kłopot.
mieć kłopoty
On zawsze wpada w kłopoty. He always gets himself in trouble.
Możesz wpaść w kłopoty!
osoba sprawiająca kłopoty
Miałem kłopot z kompilacją tego programu.

Polskie słowo "ťažkosti" (kłopot) występuje w zestawach:

1000 najważniejszych rzeczowników po słowacku 150 ...

2. trudności trudności


Wskutek pewnych trudności nie był w stanie tego zrobić.
On ma wiele trudności z widzeniem bez okularów.
Mimo trudności, ten genialny wynalazca osiągnął światową sławę.
Ludzkość pokonała liczne trudności.
Gdy wzrasta wysokość, czuję trudności z oddychaniem.
Rozumiem, że czasami mogą wystąpić trudności.
Napływ pracowników z zagranicy spowodował w tej okolicy poważne trudności mieszkaniowe.
Kiedy mnie zapytano, czym właściwie jest przywilej, miałem trudności z odpowiedzią.
Z tego co słyszałem, ich małżeństwo przeżywa trudności.
Bez trudności wyjaśnił tajemnicję.
Wielu rodowitych Japończyków ma trudności z odróżnieniem głosek 'b' i 'w'.
Boris miał trudności z odróżnieniem dobrego wina od kiepskiego, szczególnie po kilku szklaneczkach.
Mam trudności finansowe.
Jenny uczyła się japońskiego, nie miała więc trudności w Japonii.
To oznacza, że produkcja roślinna będzie sprawiać trudności.