słownik polsko - hiszpański

język polski - español

zgadzać się po hiszpańsku:

1. estar de acuerdo estar de acuerdo



Hiszpańskie słowo "zgadzać się" (estar de acuerdo) występuje w zestawach:

Zgoda i odmowa - El acuerdo y la negativa
unidad 2 - dijo que lo haria
¿Estáis listos? - Czasownik "estar" - ćwiczenia
Wyrażenia z estar - Hiszpański
Uso de los tiempos del pasado

2. consentir consentir



Hiszpańskie słowo "zgadzać się" (consentir) występuje w zestawach:

oliwia sroda
Różne słówka

3. aceptar aceptar


aceptar un compromiso
No puedo aceptar menos.
No tuve otra elección que aceptar la oferta.
Era demasiado orgulloso como para aceptar cualquier recompensa.
No tengo ningún problema con una casa desordenada, pero no podría aceptar que estuviese sucia.
Él iba a aceptar la oferta, pero se lo pensó mejor.
Hay que aceptar que a veces eres la paloma y a veces eres la estatua.
No puedo aceptar la invitación porque tengo otro compromiso.
Me da gusto aceptar su invitación.
La mujer no sabía si aceptar su propuesta o no.
Aceptar las normas del otro es someterse al poder del otro.
La cuestión es quedarse callado y aceptar sus exigencias si nadie quiere ser despedido.
Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.
Le enseñaron a aceptar las cosas como son.
¿Por qué va a aceptar la propuesta?

Hiszpańskie słowo "zgadzać się" (aceptar) występuje w zestawach:

czasowniki 66-80

4. acordar acordar


acordaron que lo harían -> they agreed to do it eso no es lo que acordamos
Me estoy intentando acordar.

Hiszpańskie słowo "zgadzać się" (acordar) występuje w zestawach:

czasowniki z dyftongami o>ue

5. acuerdo acuerdo


Finalmente nosotros firmamos el acuerdo con una gran compañía.
De acuerdo.
Puede que haya visto antes esta película, pero no me acuerdo de casi nada.
Un buen mediador puede llegar a un acuerdo sin problemas.
Me cuentan chistes y después no me acuerdo.
Un hombre del tiempo es alguien con quien el tiempo no siempre está de acuerdo.
No me acuerdo muy bien del rostro de mi abuela.
No me gusta escribir el número dieciséis, nunca me acuerdo de que lleva acento.
Los dos países llegaron a un acuerdo político sobre esta disputa.
De acuerdo a una encuesta a nivel nacional en Estados Unidos, prevalece la creencia de que los musulmanes están vinculados al terrorismo.
De acuerdo con el presidente, la compañía tiene que recibir todavía un contrato de una empresa extranjera.
De acuerdo a los dentistas, que se te caigan los dientes no siempre es causado por los dulces.
«Quiero que mi elfo oscuro sea azul.» «De acuerdo... Ése es morado. Serás morado esta semana.»
De acuerdo con el pronóstico del tiempo, caerá nieve mañana.
- De acuerdo -dijo el hombre-, no me creo esto, pero no hay nada de malo en desear. Deseo saber quién soy.

Hiszpańskie słowo "zgadzać się" (acuerdo) występuje w zestawach:

Aula Internacional 2 Unidad 1