słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

Dodać po niemiecku:

1. Hinzugeben Hinzugeben


Sie können Sesamöl oder ein paar Gewürze hinzugeben.

Niemieckie słowo "Dodać" (Hinzugeben) występuje w zestawach:

lekcja 80 słówka
B1 + prywatne

2. Dazugeben


Man kann Kokosnuss dazugeben.
Wollte nur meinen Senf dazugeben...

Niemieckie słowo "Dodać" (Dazugeben) występuje w zestawach:

Przyrzadzanie potraw

3. Hinzufügen


Möchtest du etwas hinzufügen?
[einer Sache dat] etw hinzufügen (Brief, Anhang) dołączać [perf dołączyć] coś [do czegoś] dem habe ich nichts [mehr] hinzuzufügen nie mam nic [więcej] do dodania [einer Sache dat] etw hinzufügen (Zutaten) dodawać [perf dodać] coś [do czegoś]
1) Möchten Sie dem, was ich gesagt habe, etwas hinzufügen? 2) Sie fügt dem Tee immer einen Teelöffel Zucker hinzu.
Bitte mehr Kaffee hinzufügen.
Wie kann ich Anhänge einem Satz hinzufügen?
Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anderer!
Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen.
Sollte ich vielleicht auch Sätze ohne Übersetzung hinzufügen? Das ist ein sehr schneller Weg, die Popularität der eigenen Sprache zu verbessern.
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!
Verändere keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen kannst du eine Alternativübersetzung, die natürlicher klingt, hinzufügen.
Ich werde ab jetzt nur noch sinnvolle Sätze zu Tatoeba hinzufügen.
Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.

4. Plus


5 plus 2 ergibt 7.
Fünf plus drei ist acht.
Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun.
Zehntausend plus fünftausendfünfhundert macht fünfzehntausendfünfhundert.
Zwei plus zwei ist vier.
Fünf plus zwei ist gleich sieben.
Eins plus zwei ist gleich drei.
Fünf plus zwei macht sieben.
Was für Mathematiker unlogisch ist, ist für Musiker ganz normal: sieben plus sieben ist dreizehn.
Zehntausend plus fünftausend und fünf Cent ergeben fünfzehntausend und fünf Cent.

Niemieckie słowo "Dodać" (Plus) występuje w zestawach:

niemiecki z zeszytu lekcja 2

5. Zugeben


Ich muss zugeben, dass du mich sehr beeindruckt hast.
ich muss zugeben, dass
Er muss endlich zugeben, dass er Probleme mit seiner Gesundheit hat.
Ich muss zugeben, dass...
Das kann ich nicht zugeben.
Ich muss zugeben, dass ich schnarche.
Gerechterweise muss man zugeben, dass seine Absichten gut waren.
Er kann seine Untaten ebenso gut zugeben.
Ich muss zugeben, dass du recht hast.
Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe.

6. Und


Na und?
Würde ich nicht vielleicht lieber mit Anstand und Würde und bei vollem Bewusstsein Abschied von der Welt nehmen, als zwanzig Jahre dement oder an Maschinen weiter zu vegetieren?
Der Analyst zerlegt, der DJ legt auf, der Börsianer und der Schütze legen an, der Mafioso legt um, der Schläfer legt sich hin, der Stripper, die Pflanze und der Kapitän legen ab und der Verteidigungsminister sein Amt nieder.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Mathematiker sind kreative Künstler, ihre Kunstwerke raffinierte Gedankengebäude und ästhetische Beweise.
Die ischiocruralen Muskeln sind der Musculus biceps femoris, der Musculus semitendinosus und der Musculus semimembranosus.
Zu den Dingen, die ich nur minder gerne habe, zählen Nahrungsmittel und politische Gruppierungen, die außen frisch aussehen, innen aber vergammelt sind.
Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
Eines Tages kamen zwei Scharlatane mit Namen Guido und Luigi in der Stadt an, die versicherten, dass sie Weber seien und den süßesten, delikatesten und wundervollsten Stoff der Welt machen können.
Der erste künstliche Satellit war Sputnik 1 und wurde 1957 von der Sowjetunion gestartet.
Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.