słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

die Einleitung po polsku:

1. wprowadzenie


wprowadzenie w coś
Firma miała nadzieję, że wprowadzenie nowych pracowników przebiegnie bez problemów.
Zanim kurs się rozpocznie, jest krótkie wprowadzenie.
Co ci uniemożliwia wprowadzenie w życie tego planu?
Myślę, że jest dobry czas na wprowadzenie tego produktu.

Polskie słowo "die Einleitung" (wprowadzenie) występuje w zestawach:

Beschwerde/Reklamation - Schreiben TELC B2
der Weihnatsman part 2
F. 4 Arbeit i inne
das leben 14
Seite 87 - 94

2. wstęp


Muszę zdobyć wstęp na to spotkanie.
Nie stać nas aby zapłacić aż tyle za wstęp.
Nie możemy płacić aż tyle za wstęp.
wolny wstęp
Wstęp wzbroniony.
On ma stały wstęp do ambasady amerykańskiej.
Niezatrudnionym wstęp wzbroniony.
Wstęp wolny.
Pijanym wstęp wzbroniony.
Czasami wstępy w książkach są długie
opłata za wstęp: 5 USD. Wstęp wolny.
wstęp do muzeum jest za darmo
We wstępie należy przedstawić temat.
Czy jest jakaś opłata za wstęp?
Nieupoważnionym wstęp wzbroniony.

Polskie słowo "die Einleitung" (wstęp) występuje w zestawach:

2.19. VIELEN DANK FÜR IHRE AUFMERKSAMKEIT
2.17. WIR WÜSCHEN EINEN ANGENEHMEN FLUG
Fiszki po niemiecku, A2, B1, B2
Schritte 5 p 01
Słówka z pracy domowej