słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

die Sicht po polsku:

1. widoczność widoczność


Ze względu na mgłę widoczność na drogach jest bardzo zła, dlatego kierowcy powinni uważać.
Dziś jest zła widoczność.

Polskie słowo "die Sicht" (widoczność) występuje w zestawach:

Niemiecki C1 1376 - 1400
wózki widłowe
Niemiecki B1

2. widok widok


piękny widok
Każdy mówi, że widok stąd jest piękny.
To najpiękniejszy widok, jaki widziałem.
Na sam widok psa odczuwała strach.
Na sam widok węża robi jej się słabo.
Ten widok trwale wrył się jej w pamięć.
Potężny słup psuje mi widok na jezioro.
On drży ze strachu na sam widok psa.
Rzadko widzimy taki widok!
Widok zaparł mu dech w piersiach.
Patrząc z daleka, ten widok ma coś w sobie.
Człowiek pierwotny odczuwał przerażenie na widok dzikich zwierząt.
Ten widok na pewno cię poruszy.
Ten hotel oferuje lepsze widoki niż tamten.
rzadki widok. Znam go z widzenia

Polskie słowo "die Sicht" (widok) występuje w zestawach:

Freundeskreis - Anna II
arzte mangel

3. punkt widzenia


Oczywiście, będziesz mieć okazję przedstawić swój punkt widzenia później na spotkaniu.
centrum uwagi, punkt widzenia, der Blickpunkt