słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

płakać po niemiecku:

1. weinen weinen


Vor Wut weinen
Ihr Weinen war nur gespielt.
Sie hatte ihr Zimmer kaum betreten, als sie auch schon zu weinen begann.
Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst.
Sie wusste, würde sie anfangen zu weinen, würde ihre Wimperntusche zerlaufen.
Der Laden hatte ein großes Sortiment an Weinen auf Lager.
Weinen ist ein Ausdruck von Kummer.
Bitte nicht weinen. Du bekommst eine neue Puppe.
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
Die Mädchen fingen an zu weinen, als sie den Roman gelesen hatten.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm.
Babys weinen, wenn sie Hunger haben.
Sie hörte auf zu weinen und beruhigte sich schließlich.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.

Niemieckie słowo "płakać" (weinen) występuje w zestawach:

Text - Carpe diem (Nuze den Tag) 02.12.2012
Alles Klar_63_Zdanie okolicznikowe przyczyny (weil...
Fit in Deutsch 2 słówka str. 26
Człowiek - CZASOWNIKI - PONS
Niemiecki - uczucia i emocje, zainteresowania, cec...