słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

hochnäsig po polsku:

1. zarozumiały


Robisz się trochę zarozumiały przez to, że odniosłeś sukces. Spróbuj być nieco bardziej pokorny.
Mimo że jest piękna i podziwiana przez wielu chłopaków, często pokazuję swoją zarozumiałą stronę. | Ona jest przedstawiany jako zarozumiały i myśli, że jest najlepszy w zespole.
Gaziński jest zarozumiały.
Każdy jest mniej lub bardziej zarozumiały
zarozumiały, zadufany
Uważa, że zjadł wszystkie rozumy – zarozumiały starzec!
On jest taki zarozumiały!

Polskie słowo "hochnäsig" (zarozumiały) występuje w zestawach:

Niemiecki direkt neu lektion 10 słówka
Exakt für dich 2: Freundschaft - wortschatz
die Eigenschaften - cechy charakteru
8 Freundschaft- Niemieckii
Lekcja 27.02 II część

2. snobistyczny



Polskie słowo "hochnäsig" (snobistyczny) występuje w zestawach:

rec dysk egzamin
personen clique
cechy charakteru
niemiecki dojcz

3. przemądrzały



Polskie słowo "hochnäsig" (przemądrzały) występuje w zestawach:

Emotionen, Eigenschaften, Fähigkeiten & Soft-Skills
Menschliche Eigenschaften
słówka niemiecki
Niemiecki B1

4. pyszałkowaty



Polskie słowo "hochnäsig" (pyszałkowaty) występuje w zestawach:

CECHY CHARAKTERU

5. zadzierający nosa



Polskie słowo "hochnäsig" (zadzierający nosa) występuje w zestawach:

Kapitel 3 i 4