słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

essen aß gegessen po polsku:

1. jeść jeść


Chciałbym zjeść coś typowego dla tego regionu.
Chcesz jeść?
Wolałbym nie jeść mięsa sklonowanego zwierzęcia.
Dopiero gdy zrąbiesz ostatnie drzewo i złapiesz ostatnia rybę, zauważysz że pieniędzy nie da się jeść.
Mój dwulatek nie chce jeść zdrowej żywności, którą próbuję go karmić.
Ważne jest dbanie o zęby, by w późniejszym wieku móc normalnie jeść.
W Korei uważa się, że po zjedzeniu ćwiartki sałaty lodowej człowiek robi się śpiący, więc kierowcy wiedzą, że nie wolno jej jeść przed pracą.
Zamiast jeść warzywa, wkłada je do blendera i wypija.
Jak twierdzi staruszek, którego poznałem wczoraj, karaluchy można jeść i wcale tak źle nie smakują.
Słyszałem, że ludzie mogą jeść bez szkody karmę dla kotów.
"Skąd weźmiemy ryby, jeżeli Chińczycy zaczną jeść ich tyle samo co Japończycy? "
Jeśli skreślisz śniadanie i zjesz lekki obiad, to na kolację możesz jeść co chcesz.
Dla niego głód był zawsze pojęciem abstrakcyjnym – zawsze miał co jeść.
Nie chcę jeść kiełbasy na obiad, gdyż wolę mięso z kartoflami.
Kiedy skończył jeść, znów zaczął iść.

Polskie słowo "essen aß gegessen" (jeść) występuje w zestawach:

czasowniki mocne i nieregularne odmiana 1
Jacek - niemiecki czasowniki nieregularne
czasowniki nieregularne język niemiecki
Infinitiv, Präteritum und Partizip II
tabela czasowników nieregularnych niemiecki cz.1

2. jeść zjadł zjedzony jeść zjadł zjedzony



Polskie słowo "essen aß gegessen" (jeść zjadł zjedzony) występuje w zestawach:

czasowniki odmiana