słownik polsko - hiszpański

język polski - español

łapać po hiszpańsku:

1. cazar cazar


¿Es legal cazar en España?
De niño, mi tío soñaba con ir a África para cazar los leones.
¿Podemos cazar aquí?
El trató de cazar al pájaro pero no pudo.
Está prohibido cazar en los parques nacionales.

Hiszpańskie słowo "łapać" (cazar) występuje w zestawach:

czasowniki hiszpanski
podstawowe czasowniki
verbos espanoles
hiszpański czasowniki
Czasowniki l

2. coger coger


Voy a coger mi coche.
Dejó de coger margaritas.
La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!
No te olvides de coger el paraguas cuando salgas.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente.
¿Puedo coger una manta?
He conseguido coger el último tren.
No sabíamos qué autobús coger.
coger a mano, coger de ~
¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia.
¿Qué tren vas a coger?
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
Quizá haya perdido el autobús que suele coger.
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger?
No quería coger un resfriado, así que no fui a esquiar.

Hiszpańskie słowo "łapać" (coger) występuje w zestawach:

diversos frases y palabras
noskowiak miasto
słówka hiszpański

3. agarrar agarrar


Tengo que ordenar mis ideas antes de agarrar el lápiz.
Debes agarrar el toro por los cuernos.

4. atrapar atrapar


Una función importante de los policías es el atrapar a los ladrones.
Debes atrapar vivo al animal.

Hiszpańskie słowo "łapać" (atrapar) występuje w zestawach:

Harry Potter y la piedra filosofal